[identity profile] Виталий Онищенко (from livejournal.com) 2014-04-02 05:02 pm (UTC)(link)
осударственным языком на Украине считается украинский, его в принудительном порядке изучают во всех школах, лиц, не владеющих украинским, не назначают на любую госслужбу, а теперь вообще перестанут принимать на работу. Речь не идет даже о двуязычии. Это в мире, где наличие двух, а то и трёх госязыков общепринятая практика.

Но дело даже не в этом. Украинского языка нет, его никто на Украине не знает. Высшие государственные чиновники и депутаты парламента украинского не знают до такой степени, что в 15 минутной речи делают 60 ошибок. Можно говорить, что это даже не ошибки, а просто они импровизируют на тему южнорусского говора – каждый в меру своего понимания. То есть их ошибки не стандартизированы, а у всех свои. Даже один и тот же человек в разных случаях ошибается по разному. Кроме того, половина слов произвольно подменяется русскими, часто и эти русские слова употребляются с ошибками, призванными придать им «украинское» звучание.

Правила украинского языка постоянно меняются (вплоть до введения новых букв!), существует большая разница между письменной речью и устной, украинская филология носит черты детской фальсификации. Например, считается, что украинский язык и русский имеют общую лексику на 62%. Это наглая ложь. Для сравнения общая лексика русского и польского языка составляет 65%. Послушайте-почитайте польскую речь – даже общее направление мысли вы угадаете не всегда. А украинская речь русскому человеку вполне понятна – существуют только трудности в идентификации некоторых слов и оборотов.

То есть русский человек на Украине не только не имеет право теперь использовать свой язык в официальной речи, и не только не имеет права не изучать украинский (для всех русских звучащий так же, как кокни для англичанина), но он НЕ МОЖЕТ знать украинский. Он лишён права говорить по-украински. Этот язык невозможно выучить. Даже если экзамен у вас будут принимать два профессора украинской филологии, они будут говорить на разных украинских языках. И при этом один «профессор» будет из гуцульского села, а другой из полтавского посёлка городского типа. Это деревня с «чого?-кого?».

[identity profile] mizantropolus.livejournal.com 2014-04-02 05:05 pm (UTC)(link)
"а теперь вообще перестанут принимать на работу"
вот эта страшилка особенно смешная

[identity profile] night-horseman.livejournal.com 2014-04-02 05:27 pm (UTC)(link)
"существует большая разница между письменной речью и устной" - пиздабол. Это в русском существует большая разница. В украинском как раз всё наоборот. Но ты просто лжец и дурак, раз не знаешь таких азбучных вещей.
Весь остальной твой текст точно так же извлечён из чьей-то жопы.

(Anonymous) 2014-04-02 05:59 pm (UTC)(link)
Он нк дурак, он Галковский!

[identity profile] night-horseman.livejournal.com 2014-04-02 06:08 pm (UTC)(link)
Думаешь? ;))

где наличие двух, а то и трёх госязыков общепринятая пр

[identity profile] barabas-open.livejournal.com 2014-04-02 06:16 pm (UTC)(link)
с нетерпением жду того дня, когда в России вторым государственным станет украинский

Re: где наличие двух, а то и трёх госязыков общепринятая

[identity profile] mrs-iskander.livejournal.com 2014-04-02 06:33 pm (UTC)(link)
назовите место компактного проживания украинцев в России, тогда и определимся, где и когда украинский станет государственным

Re: где наличие двух, а то и трёх госязыков общепринятая

[identity profile] barabas-open.livejournal.com 2014-04-02 07:01 pm (UTC)(link)
да хотя бы Тюмень.