http://Виталий Онищенко/ ([identity profile] Виталий Онищенко) wrote in [personal profile] v_n_zb 2014-04-02 05:02 pm (UTC)

осударственным языком на Украине считается украинский, его в принудительном порядке изучают во всех школах, лиц, не владеющих украинским, не назначают на любую госслужбу, а теперь вообще перестанут принимать на работу. Речь не идет даже о двуязычии. Это в мире, где наличие двух, а то и трёх госязыков общепринятая практика.

Но дело даже не в этом. Украинского языка нет, его никто на Украине не знает. Высшие государственные чиновники и депутаты парламента украинского не знают до такой степени, что в 15 минутной речи делают 60 ошибок. Можно говорить, что это даже не ошибки, а просто они импровизируют на тему южнорусского говора – каждый в меру своего понимания. То есть их ошибки не стандартизированы, а у всех свои. Даже один и тот же человек в разных случаях ошибается по разному. Кроме того, половина слов произвольно подменяется русскими, часто и эти русские слова употребляются с ошибками, призванными придать им «украинское» звучание.

Правила украинского языка постоянно меняются (вплоть до введения новых букв!), существует большая разница между письменной речью и устной, украинская филология носит черты детской фальсификации. Например, считается, что украинский язык и русский имеют общую лексику на 62%. Это наглая ложь. Для сравнения общая лексика русского и польского языка составляет 65%. Послушайте-почитайте польскую речь – даже общее направление мысли вы угадаете не всегда. А украинская речь русскому человеку вполне понятна – существуют только трудности в идентификации некоторых слов и оборотов.

То есть русский человек на Украине не только не имеет право теперь использовать свой язык в официальной речи, и не только не имеет права не изучать украинский (для всех русских звучащий так же, как кокни для англичанина), но он НЕ МОЖЕТ знать украинский. Он лишён права говорить по-украински. Этот язык невозможно выучить. Даже если экзамен у вас будут принимать два профессора украинской филологии, они будут говорить на разных украинских языках. И при этом один «профессор» будет из гуцульского села, а другой из полтавского посёлка городского типа. Это деревня с «чого?-кого?».


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting